Cieľom tohto článku nie je zhoršiť vzťahy medzi Slovenskom a Maďarskom, práve naopak. Sú to práve nacionalistické tvrdenia, ktoré nás celé desaťročia rozoštvávajú a sú často zneužívané maďarskými aj slovenskými populistickými politikmi. Tieto mimoriadne ideologické tvrdenia zároveň vytvárajú neskutočnú historickú fikciu odtrhnutú od reality. Pozrime sa spolu na jedenásť najčastejších bludov, ktorým nacionalisti bytostne veria a otravujú akúkoľvek diskusiu.
8 Maďari založili väčšinu slovenských miest a dedín. Dokazuje to to, že na každú obec majú vlastné pomenovanie
Je pravdou, že pre všetky mestá / obce vzniknuté do konca 19. stor. na území dnešného Slovenska a dnešného severu Maďarska majú Maďari vlastné pomenovanie. Ak by sme sa bližšie pozreli na maďarské názvy týchto slovenských obcí, zistíme, že väčšina z nich predstavuje fonetický prepis slovenčiny do maďarčiny alebo o doslovný preklad. Práve to používajú maďarskí nacionalisti ako argument a dôkaz toho, že Slováci prevzali ich názvoslovie. Skutočnosť je však opačná. V 19. stor. Maďari v snahe nárokovať si celé územie Uhorska – teda nielen Slovensko, ale aj Chorvátsko, Vojvodinu, Podkarpatskú Rus a Sedmohradsko, vytvorili pomenovanie každej jednej obce v týchto oblastiach. Stovky obcí v celom Uhorsku totiž ešte v 19. stor. nemali maďarské meno. A to je skutočný dôvod, prečo sú maďarské pomenovania tak blízke s najrôznejšími jazykmi.
Ak by sme mali byť historicky prísni, zistíme, že mnohé maďarské názvy miest a obcí v dnešnom Maďarsku pochádzajú zo slovanských názvov. Ostrihom (maďarsky Esztergom) pochádza zo slovanského slova strěgom = miesto, odkiaľ sa stráži; Pešť (maďarsky Pest) vychádza pravdepodobne z chorvátskeho slova peć (pec, hoci osobne v tom počujem ten istý koreň slova ako pri meste Piešťany, v takom prípade by šlo o mesto postavené pri rieke na piesčitej pôde). Veľa názvov je tiež sporných – Stoličný Belehrad (maďarsky Székesfehérvár) sa po slovensky, maďarsky aj nemecky povie rovnako a nedá sa zistiť, kto s názvom prišiel prvý; podobne mesto Debrecín (maďarsky Debrecen) môže pochádzať zo slovanského slova ďbricin (v Poľsku dodnes existuje obec Dbrzyca).
Na záver tohto bodu ešte jednu zaujímavosť. Dodnes sa maďarsky povedia Vianoce karácsony (vyslov koráčoň). Úplnou náhodou sa v slovanskom svete oslavoval pohanský sviatok kračún v čase zimného slnovratu 😉
9 Slovenská ľudová architektúra, kroje, jedlo a zvyky boli prebraté z maďarskej kultúry. Podobne mnoho slov v slovenčine pochádza z maďarčiny
Môžu sa maďarskí nacionalisti snažiť akokoľvek, skryť podobnosť maďarskej a slovenskej kultúry nedokážu. A tak, pravdepodobne preto, aby si uchovali mýtus Maďarsko = Uhorsko, prišli s tvrdením, že slovenská a maďarská kultúra sa podobajú preto, že ju Slováci prebrali od Maďarov. Keďže maďarskí nacionalisti nepoznajú kultúru iných západných Slovanov – najmä Čechov, Moravanov a Poliakov, mohli sami seba presvedčiť, že to tak skutočne je. Ak totiž porovnáme maďarskú ľudovú architektúru, kroje, jedlo a zvyky s náprotivkami zo Slovenska, Moravy, Čiech a Poľska, zistíme nápadné podobnosti. A keďže sa Poliaci aj Česi vyvíjali v iných štátoch, nie je možné, aby prebrali kultúru od Slovákov, ktorí ju mali prebrať od Maďarov 😉 Pravda je opačná – pod vplyvom spoločného žitia západných Slovanov a Maďarov v jednom regióne prebrali Maďari kultúru od Slovanov. Nemalo by nás to ostatne prekvapiť, keďže sme si v bodoch 2–5 hovorili, že Maďari prišli na územie osídlené Slovanmi a spolu s nimi vybudovali kráľovstvo.
Maďari tak zdieľajú veľa podobností s Bulharmi – obaja sú pôvodom kočovníci, ktorí prišli na slovanské územie a prebrali od neho kultúru. Bulhari si to však na rozdiel od Maďarov priznajú a hrdo sa hlásia k slovansko-kočovnému pôvodu (hlavný rozdiel medzi Maďarmi a Bulharmi je, že si Maďari nechali viac z pôvodného jazyka, kým Bulhari prevzali slovanský jazyk). Maďari sa teda do slovanskej rodiny „priženili“ podobne ako Bulhari a jednoznačne k nám patria. Namiesto večných hádok a trápnych rečí o Slovákoch bez dejín, ktorí kradnú územie a kultúru by si mali maďarskí nacionalisti priznať, že sú súčasťou veľkej (aj keď trochu – dosť – rozhádanej) slovanskej rodiny. Čo by Maďari týmto priznaním získali? 281 000 000 súkmeňovcov, čím by sa stali súčasťou populačne najväčšej európskej kultúrnej skupiny; znovu by sa mohli obnoviť pretrhané stredoeurópske kultúrne väzby, ktoré fungovali od najranejších dejín po 16. stor. (tieto väzby potrhali turecké vpády a po ich odchode rastúci nacionalizmus); konečne by sa začali robiť poriadne výskumy dejín, kultúry a umenia, ktoré by neboli limitované súčasnými hranicami; došlo by k okamžitému zlepšeniu susedských vzťahov a vzájomnej ekonomickej, kultúrnej a politickej spolupráci.
Trúfli by ste si povedať, odkiaľ sú jednotlivé kroje? Správna odpoveď: 1. Morava 2. Slovensko 3. Maďarsko. Zdroj foto: Wikipedia 1 2 3
10 Maďarský jazyk si rozumie s estónskym a fínskym jazykom
Čo sa týka maďarského jazyka, ide v rámci Európy o skutočný unikát. Spomedzi európskych jazykov sa vymyká nielen náročnou gramatikou, ale aj slovotvorbou. Dodnes existuje ustálený úzus, že maďarčina má najviac spoločného s fínčinou a estónčinou a patrí do ugrofínskej jazykovej vetvy. Tam sa formálne zaraďuje na základe toho, že s ugrofínskou jazykovou skupinou zdieľa najviac spoločných koreňov slov. V skutočnosti ide o niekoľko desiatok, nanajvýš stovák, slov. Vďaka tomu je fínčina a estónčina pre Maďara nezrozumiteľná a naopak. Hneď za ugrofínskou jazykovou vetvou stojí slovanská. Rozdiel v počte spoločných koreňov slov je pritom rádovo len v niekoľkých desiatkach. Ak by sa v tomto bode ozval nejaký maďarský nacionalista s tvrdením, že je to dôkaz maďarského vplyvu na slovenský (a všeobecne slovanský) jazyk, mám preňho malé prekvapenie. Keďže slovanské jazyky sú si stále veľmi podobné a zdieľajú navzájom obrovské množstvo slov (hoci často s posunutými významami – slovo dieťa sa po slovinsky povie otrok, kohút po chorvátsky je kokot, fajčiť po rusky kuriť, sukňa po poľsky spódnica, atď.), nie je možné, aby Maďari cez Slovákov ovplyvnili celú západnú slovanskú jazykovú vetvu, cez Rusínov východnú a cez Chorvátov južnú 😉
11 Maďarsko je ostrovom v strede Európy
Tento bod som si nedokázala odpustiť. A to najmä preto, že mu verí obrovské množstvo Maďarov, ktorých v tom podporuje samotná vláda. Maďari skutočne veria, že sú opustení uprostred Európy, nemajú žiadneho pokrvného blízkeho a všetci susedia im niečo ukradli. Pevne však verím, že po vysvetlení desiatich predchádzajúcich bodov si čo najviac Maďarov uvedomí, že nie sú sami – sú súčasťou veľkej rodiny, do ktorej patrí väčšina ich susedov – Slováci, Ukrajinci, Chorváti, Srbi, Slovinci, svojím spôsobom aj Rumuni (tí sa k Slovanom postupom času tiež kultúrne priženili, ale to je samostatná kapitola). Kultúrne majú blízko aj k Poliakom, Čechom, Bulharom či Rusom. Čím skôr si národy strednej Európy uvedomia svoju historickú blízkosť a vzájomnú súvislosť, tým väčšia je šanca, že sa v tejto oblasti bude dať znova plnohodnotne žiť a úspešne rozvíjať.
- : Zdroj titulného obrázka: Wikipedia